Willkommen auf der Homepage des eigen•verlags!


Hier finden Sie Informationen zu Comic-Veröffentlichungen von Dirk Schwieger.

Þjóðleikhúsið

19. Mai 2009

theater
Eine weitere Stadtimpression aus dem Kapitel “Reykjavík”, diesmal das isländische Nationaltheater oder Þjóðleikhúsið - ein aktueller Scan mit Kreuzschraffur, die die dunkle, felsige Fassade nachempfinden soll, und ein älterer Scan ohne jede Schraffur.
theater2

Vor der Krise

24. April 2009

Während morgen vorgezogene Althing-Wahlen in Island anstehen, hier einige Impressionen aus einem Reykjavík vor der Zeit von Beinahe-Staatsbankrott, Inflation und Massenprotesten.

elfenseite2.jpg
(Eine Seite aus People Not Seen, der Elfen-Dokumentation über die unsichtbaren Menschen auf Island.)

Panel Not Seen

15. Februar 2009

elfenseite1.jpg
Eine Seite aus People Not Seen, der Elfen-Dokumentation über die unsichtbaren Menschen auf Island. Das erste Panel ist inhaltlich mit einem Bild auf einer späteren Seite verbunden und wird erst gefüllt, wenn ich genau weiß, wie dieses spätere Bild aussieht.

Stripped

15. Januar 2009

Endlich komme ich dazu, diesen interessanten Artikel aus dem letzten Jahr hochzuladen, der auch ein Interview mit mir enthält: Teddie Jamieson vom Glasgow Herald sprach mit einer Reihe von grafischen Romanciers, die auf unterschiedlichste Weisen neue Wege der Comicerzählung beschreiten.
Nicht immer glücklich abfotografiert, aber ein solider Beweis, einmal mit Charles Burns, Raymond Briggs und Woodrow Phoenix in einem Atemzug erwähnt worden zu sein!

herald1.jpg herald2.jpg herald3.jpg herald4.jpg

herald5.jpg

New York Times!

9. Dezember 2008

moresukine2.jpg

Am Wochenende haben Moresukine ungeahnte literarische Weihen ereilt, als der diesjährige Eisner Award-Gewinner Douglas Wolk den Comic im NYT Book Review mit in seine Empfehlungsliste der ‘Holiday Books’ aufnahm - neben Absolute Sandman, Watching the Watchmen und Kramers Ergot 7!

A very different take on Japan [...] Attuned to the details of his environment and the way they color his social interactions, Schwieger is genuinely open to trying anything.

In a Word: Moresukine

23. November 2008

moresukine2.jpgEine freundliche Besprechung von Moresukine in der freitäglichen Comic-Kolumne auf Amazon.coms Promo-Blog.

Thankfully, Schwieger is an accomplished artist: his characters have a cartoony feel, but the details in birds, mushrooms, buildings, and forestry are all the more impressive for appearing in a deceptively simple journal. [...] Moresukine has the feel of a true DIY comic, and it charms beyond such humble classifications.

Weitere aktuelle Rezensionen:

Ain’t It Cool News

Sure you’d want to see the normal sights and sounds, but if you’re looking for the coolest of the cool shit to do in Japan, this is the book you’ll need to carry with you.

The Daily Yomiuri

An entertaining and, at times, amusing look at many aspects of life in Japan.

YALSA-Nominierung

23. November 2008

moresukine2.jpg

Eine Nominierung der US-amerikanischen Young Adult Library Services Association für die Aufnahme von Moresukine in ihre Empfehlungsliste “Great Graphic Novels for Teens“. Die Entscheidung fällt im Januar 2009.

Aus dem Urlaubsarchiv…

2. November 2008

…ein paar Lomocomic-Leckerli als Entschädigung einer längeren Nachrichtenflaute. Gut nur, dass das damals in den 90ern verebbt ist mit diesen Tamagotchi-Kreaturen, sonst wäre dieses Blog längst jämmerlich eingegangen.

kringel.jpg

    parade4.jpg

    armycareer.jpg

    gestell1.jpg
    schafe3.jpg

US-Kritiken

2. November 2008

Hier ein erster Schwung von Rezensionen der englischsprachigen Moresukine-Version. Allen voran - chronologisch wie in puncto Enthusiasmus - Anne Ishii von Publishers Weekly, der nicht nur die humorvollen Seiten des Comics zusagen…

Assignment: Para Para” (wherein Schwieger examines Japanese synchronized hip-hop dancing), makes the funny scenes in Lost in Translation look like a bad episode of Full House.

…sondern auch der ‘populäranthropologische’ Ansatz dieser ‘Konzept-graphic novel’:

Neither proscribed to the tourist monuments nor opposed to trying them out, Schwieger represents a new kind of visitor—someone who makes an act of observation to get as close to whatever the real Tokyo might be.

“Assignment: Pod Hotel” alone captures in drawing, all the absurdity, profundity and successful literary potential of an outsider’s look into Japan.”

Weitere US-Besprechungen:

    Fleen.com

    Christopher Butcher

    Comics Wating Room

    Comic Book Resources

    Comics Should Be Good!

Comicmix-Interview

2. November 2008

Noch in San Diego aufgenommen, ist dieses Interview von Rick Marshall zur Moresukine-Veröffentlichung in den USA schon eine Weile im Internet nachzulesen.